【日本初コンサート3月18日】マレーシア人歌手、光良氏が大ヒット曲「童話」にこめた思い。
インタビュー 光良氏 Michael Wong (Guang Liang) 「童話。それは、子どものころに聞いたおとぎばなし。いくつもの困難を乗り越えて、ハッピーエンドになる物語。これは空想の世界? .
インタビュー 光良氏 Michael Wong (Guang Liang) 「童話。それは、子どものころに聞いたおとぎばなし。いくつもの困難を乗り越えて、ハッピーエンドになる物語。これは空想の世界? .
お互いの民族衣装の生地で制作したTraditional Clothes, Baju Kurung x Yukata 海を越えて、文化が交差。マレーシアと日本の民族衣装をお互いの国の生地で作りました。こ.
マレーシアでは、中国、インド、中東、アフリカと世界各地の影響を受けながら多様な伝統芸能が発展してきましたが、なかには時代の変化のなかで上演の機会が限られ継承者が育たない芸能もあります。2014年からマ.
力強く命を育むマングローブ林、 あらゆる生命をつなぐ豊かな海、 真っ青な大空を優雅に舞うワシ。 自然保護のため、開発できる地域は 島全体の35%というランカウイで、 自然の鼓動に触れる旅をした。 ラン.
本日3月1日、マレーシア文化通信『WAU』第15号を発刊しました! WAU Special Interview 若者たちの手で甦った <布袋戯>ポテヒ WAU Trip – Lnagkaw.
メイド・イン・ジャパンの商品や日本独自のカルチャーを発信する「ISETAN The Japan Store」。 その3階にある「CUBE_1」と名付けられたイベントスペースが、今、マレーシアで注目を集.
忘れられないあの味。あの通りの一角にまだあのおじさんはいるだろうか。一度その町を離れても、また戻ってきたくなる味があります。 中華寺院の前でニョニャ・クエ(お菓子)を売る麦わら帽子に立派な口ひげが.
東京の地下鉄にKLの観光PRポスター アジア10都市が連携して旅行者誘致を行っているアジア観光促進協議会。今年は、クアラルンプール市と東京都がうれしいコラボ! 2月5日〜3月4日まで(一部は2月18日.
去る2月24日、葛飾区の国際交流事業の一貫で、マレーシア食文化講座が開催。Hati Malaysiaがレクチャーと料理デモを担当し、30名を超える参加者に向けて、マレーシアの代表料理であるナシレマを紹.
多民族国家であるマレーシアには様々な伝統芸能や音楽があり、それぞれに特徴的な楽器があります。今回はマレー系の伝統楽器「コンパン」を紹介します。 遠くから近づいてくる太鼓の音、近くに迫ってくると体中に音.
マレーシアと日本の本の文化交流イベント 情報規制の厳しいマレーシアで、規制にとらわれずに面白いと思った本を公共の場でシェアする「ブク・ジャラナン(Buku Jalanan)」という活動。発起人はマレー.